หนังสือนิยายภาษาอังกฤษ แนะนำ เนื้อเรื่องสนุก และได้ฝึกภาษา

The Midnight Library by Matt Haig productnation The Midnight Library หรือฉบับแปลไทยในชื่อ ห้องสมุดเที่ยงคืน เป็นผลงานนวนิยายอังกฤษจาก แมตต์ เฮก ที่ติดอันดับขายดีตลอดเวลาและสร้างปรากฏการณ์โด่งดังไปทั่วโลก ด้วยวิธีการเล่าอย่างราบเรียบแต่สะเทือนอารมณ์ ดำเนินเรื่องโดย นอรา ซีด...

นิยายฝรั่ง ที่จะทำให้การเรียนภาษาอังกฤษไม่ใช่เรื่องน่าเบื่อ

หนังสือแนว ระทึกขวัญ ตื่นเต้น (Thriller)       ใครที่ชอบเรื่องราวเกี่ยวกับการฆาตกรรม การไขคดีปริศนาต่างๆ (ทำตัวเป็นโคนัน) จะต้องโดนหนังสือพวกนี้เลยค่ะ ส่วนใหญ่เเล้วนิยายแนวนี้จะใช้คำพูดและบทสนทนาที่อยู่บนความเป็นจริง (Real Situation) และมีการใช้คำศัพท์ที่เราสามารถเอาไปใช้ในชีวิตประจำวันได้ เช่น คำ Action words (คำที่แสดงการเคลื่อนไหว อย่างเช่น Sit,...

นิยายภาษาอังกฤษ แนะนํา ปี 2022 อ่านง่าย ได้ฝึกภาษา

เช่นเดียวกับการอ่านนิยายภาษาอื่น ๆ โดยทั่วไปแล้วเราก็มักจะเลือกอ่านนิยายภาษาอังกฤษตามประเภทที่ชอบ ซึ่งปัจจุบันนี้หมวดหมู่ของนิยายสามารถแตกแขนงแยกย่อยออกมาได้หลากหลายประเภท ในนิยายเรื่องหนึ่งอาจมีทั้งด้านโรแมนติก ระทึกขวัญและแฟนตาซีผสมปนเปกันไปตลอดทั้งเรื่องก็ได้ นอกจากจะเลือกอ่านเพื่อความเพลิดเพลินแล้ว การอ่านนิยายภาษาต่างประเทศอย่างเช่น นิยายภาษาอังกฤษ ก็สามารถช่วยฝึกฝนทักษะและเพิ่มพูนความรู้เกี่ยวกับภาษาอังกฤษได้อีกด้วย และวันนี้เราจะมาแนะนำวิธีการเลือกนิยายภาษาอังกฤษ พร้อมนำเสนอ 10 อันดับ นิยายภาษาอังกฤษ น่าอ่าน รับรองว่ามีครบทุกประเภทนิยายเลยค่ะ วิธีการเลือกนิยายภาษาอังกฤษ การเลือกนิยายสักเล่มหนึ่งมาอ่านนั้น แน่นอนว่าทุกคนก็ย่อมเลือกตามประเภทนิยายที่ชอบเป็นหลัก บ้างอาจจะเลือกนิยายจากคำโปรยหลังปกที่น่าสนใจ หรือบ้างอาจจะเลือกอ่านนิยายที่เขียนโดยนักเขียนคนโปรด นอกจากนี้ บางคนก็เลือกนิยายภาษาอังกฤษเพราะต้องการเพิ่มทักษะทางภาษาด้วย  เลือกจากประเภทนิยายภาษาอังกฤษ...

ทำไม !! หนังสือนิยายญี่ปุ่นถึงได้รับความนิยม

แนวคิดและวัฒนกรรมที่มีความแตกต่างจากประเทศไทยของเรา ซึ่งหนึ่งในหนังสือแปลที่คนไทยนิยมอ่านกันมากที่สุดก็คงหนีไม่พ้น หนังสือแปลญี่ปุ่น ที่มีเนื้อหาให้เลือกอ่านกันหลากหลายประเภท โดยที่คุณไม่ต้องรู้ศัพท์ภาษาญี่ปุ่น เนื่องจากหนังสือแปลญี่ปุ่นโดยส่วนใหญ่ก็ใช้ภาษาที่เข้าใจง่าย ทำให้คุณอ่านได้ไหลลื่นเหมือนอ่านหนังสือที่เขียนโดยคนไทยเลย ปัจจุบันมีหนังสือภาษาญี่ปุ่นที่ได้รับการแปลเป็นภาษาไทยอยู่มากมายหลายเรื่องด้วยกันเลยทีเดียว โดยในวันนี้ทางทีมงานของเราจะนำข้อมูลเกี่ยวกับหนังสือแปลญี่ปุ่นมาให้คุณได้อ่านและทำความรู้จักกับหนังสือประเภทนี้มากขึ้น เพื่อช่วยให้คุณสามารถเลือกหนังสือแปลญี่ปุ่นมาอ่านได้อย่างถูกใจและเพลิดเพลินกัน ถ้าพูดถึงเรื่องของคุณภาพชีวิตความเป็นอยู่แล้ว คนทั่วโลกมักจะชื่นชมวิถีชีวิตและแนวคิดในการดำรงชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่นเป็นอย่างมาก ซึ่งชาวญี่ปุ่นมักจะมีปรัชญาในการดำเนินชีวิตที่ให้ความสำคัญกับการแสวงหาความสุขโดยความเรียบง่ายจากสิ่งเล็ก ๆ ที่อยู่รอบ ๆ ตัว โดยเน้นไอเดียที่มีความใกล้ชิดกับธรรมชาติ ดังนั้นเมื่อแนวคิดเหล่านี้ถูกนำมาเรียบเรียงและประยุกต์กับหนังสือต่าง ๆ...

ความน่าสนใจของวัฒนธรรมผ่านศิลปะงานเขียน นิยายแปลต่างประเทศ

เรียกได้ว่า ‘นิยายแปล’ เป็นอีกสื่อในหมวดนิยายที่ประสบความสำเร็จเป็นอย่างมาก วันนี้เราจึงมาเจาะลึกความแตกต่างของนิยายแปลแต่ละประเทศให้คุณผู้อ่านได้รู้กัน ว่านอกจากเนื้อเรื่องที่แสนสนุกแล้วนิยายแปลยังแฝงอะไรบางอย่างที่ตราตรึงใจของผู้อ่านได้ตราบนานเท่านานขนาดนี้ นิยายแปลญี่ปุ่น   ศิลปะ สายลม สายน้ำ และความงดงามของเรื่องเล่ามนุษย์ นิยายแปลจากดินแดนอาทิตย์อุทัยเป็นที่รู้กันดีว่าประเทศญี่ปุ่นเป็นประเทศที่ให้ความสำคัญกับเรื่องศิลปะเป็นอันดับต้นๆ ไม่ว่าจะศาสตร์ใดก็ตามคนญี่ปุ่นล้วนให้ความสำคัญถึงขนาดลงลึกถึงแก่นแท้เลยทีเดียว เลยไม่ต้องสงสัยเลยว่าศาสตร์แห่ง ‘นิยายแปล’ ของญี่ปุ่นจะลุ่มลึกขนาดไหน นิยายแปลญี่ปุ่นส่วนใหญ่ที่เราเห็นมักจะอยู่ในหมวดของนิยายชีวิตแม้จะมีเรื่องรักๆ ปะปนอยู่บ้างแต่คอนเซปหลักของแต่ละเรื่องมักจะยึดโยงไปที่ ‘ความหมายของชีวิต’ อีกทั้งยังแฝงเรื่องเล่าตำนานและวัฒนธรรมต่างๆ ไว้ในเรื่องด้วยจึงไม่แปลกถ้าหากนักอ่านนิยายแปลญี่ปุ่นจะได้รับความรู้วัฒนธรรมของประเทศนี้ไปด้วย นอกจากนี้เป็นที่รู้กันดีว่านิยายแปลญี่ปุ่นสามารถเล่าเรื่องราวของสิ่งที่เรียกว่า‘มนุษย์’ ได้อย่างลึกซึ้งมากอีกทั้งยังมีกลิ่นอายที่แตกต่างไปจากนิยายแปลของประเทศอื่นๆ ที่เล่าเรื่องราวของมนุษย์เช่นเดียวกัน การผสมผสานระหว่างความจริงและเรื่องแฟนตาซีเพื่อบอกเล่าสถานการณ์บางอย่างของนิยายแปลญี่ปุ่น เป็นสิ่งที่อาจสร้างแรงบันดาลใจและความหมายของการมีชีวิตอยู่และความงดงามของมนุษย์เราได้ยิ่งใหญ่มาก...

เปิดประวัติความเป็นมาของนวนิยายที่ทุกคนไม่พลาด!!

นวนิยาย          นวนิยาย มาจากภาษาอังกฤษว่า Novel และ Novella ในภาษาอิตาเลียน คำนี้ใช้เป็นครั้งแรกเพื่อเรียกนวนิยายอย่างใหม่ของบอกาจิโอ (Boccaio) ที่แต่งเรื่อง เดคาเมรอน (Decameroa) ซึ่งแต่งขึ้นราว ค.ศ. 1338-1340 การที่เรื่องเดคาเมรอน ได้รับการกล่าวขวัญจากคนสมัยนั้นว่าเป็นนิยายแบบใหม่หรือนวนิยายนั้น เป็นเพราะบอกาจิโอ เริ่มใช้กลวิธีการเขียนตามแบบ...

เจ้าชายน้อย

เจ้าชายน้อยแปลจากหนังสือ: Le Pettit Princeผู้เขียน: Antoine de Saint-Exupéryผู้แปล: อำพรรณ โอตระกูลสำนักพิมพ์: จินด์พิมพ์ครั้งที่ 1 — มีนาคม 2556 เนื้อหาโดยสังเขป หนังสือเล่มเล็กๆ พร้อมภาพประกอบสวยงามเล่มนี้จะพาคุณผู้อ่านไปสัมผัสกับวรรณกรรมคลาสสิกระดับโลก ผลงานของ "อองตวน เดอ...

หยดน้ำตาสยาม

หยดน้ำตาสยาม ผู้เขียน : Claire Keefe-Fox ผู้แปล : สุมาลี เรื่องย่อ “หยดน้ำตาสยาม Siamese Tears” นิยายอิงประวัติศาสตร์ไทยจากปลายปากกาชาวต่างชาติ คุณรู้ไหม เหตุใดสยามจึงไม่ตกเป็นเมืองขึ้นของฝรั่งเศสในสมัยรัชกาลที่ 5 “หยดน้ำตาสยาม” เป็นชื่อสินค้าที่หญิงสาวลูกครึ่งอังกฤษ-ฝรั่งเศสได้ยินในวงสนทนาของสังคมชั้นสูงแห่งนครปารีส เป็นสินค้าสำคัญที่เทือกเถาเหล่ากอผู้ดีอังกฤษของเธอใช้สร้างความมั่งคั่งให้แก่จักรวรรดิอันเกรียงไกร หญิงสาวไม่เคยนึกฝันถึงการอำลาจากยุโรปสู่ดินแดนเขตร้อนแสนไกลที่ชื่อไม่คุ้นหู แต่โชคชะตากลับชักนำให้เธอต้องเดินทางข้ามน้ำข้ามทะเลมาสู่ประเทศสยาม...

มายาเงา

พงศกร : เขียน สำนักพิมพ์เพื่อนดี : จัดพิมพ์ พิมพ์ครั้งที่ 1 : เมษายน 2555 ดังนั้น ‘มายาเงา’ จึงเต็มไปด้วยความน่าติดตามใน ‘ความลับ’ ของตัวละครและเหตุการณ์ในเรื่อง ต้องจับตาตลอดเวลาว่าอะไรคือ ‘ความจริง’ อะไรคือ ‘ความลวง’...


No More Posts